0
Роза алхимии Серия: Антология мудрости инфо 10265v.

Уильям Батлер Йейтс стал первым Нобелевским лауреатом среди ирландцев вообще и ирландских литераторов в частности, что целиком справедливо, - знаменитая Британская энциклопедия и по сей день считает Йейтса однввьфгим из величайших англоязычных поэтов XX столетия Меньше известен русскому читателю другой Йейтс - страстный романтик и почитатель дохристианской кельтской старины, в которой он видел основу духовного возрождения Ирландии, раздираемой противоречиями между католическимвогфн и протестантским вероучениями Языческое прошлое Ирландии привлекало Йейтса еще и стихийной близостью к сверхъестественному, неуловимыми моментами интуитивного приобщения к гармонии природы Эти очаровательные легенды, где грань между древнеирландским бытом и волшебным миром домовых, фей, эльфов порой оказывается совершенно неразличимой, - настоящий подарок для тех, кто привык считать прозу одной из форм поэзии, пронизывающей своим дыханием все земное существование человека Содержавтмэфние Ирландский дух, окутанный туманом кельтских саг Предисловие c 5-26 Рассказчик (переводчик: Валерий Нугатов) c 27-30 Вера и неверие (переводчик: Валерий Нугатов) c 31-32 Помощь смертных (переводчик: Валерий Нугатов) c 33-35 Духовидец (переводчик: Валерий Нугатов) c 36-40 Сельские привидения (переводчик: Валерий Нугатов) c 41-50 `Овечий рыцарь` (переводчик: Валерий Нугатов) c 51-55 Колдуны (переводчик: Валерий Нугатов) c 56-60 Дьявол (переводчик: Валерий Нугатов) c 61-62 Счастливые и несчастливые богословы (переводчик: Валерий Нугатов) c 63-69 `Ученый Аристотель` (переводчик: Валерий Нугатов) c 70-71 `Божественная` свинья (переводчик: Валерий Нугатов) c 72-73 Голос (переводчик: Валерий Нугатов) c 74-75 Неутомимые (переводчик: Валерий Нугатов) c 76-79 Земля, огонь и вода (переводчик: Валерий Нугатов) c 80-81 `Старый город` (вуйдкпереводчик: Валерий Нугатов) c 82-84 Человек и сапоги (переводчик: Валерий Нугатов) c 85-86 Трус (переводчик: Валерий Нугатов) c 87-88 Трое О`Бирнов и злые феи (переводчик: Валерий Нугатов) c 89-91 Толстый череп счастливца (переводчик: Валерий Нугатов) c 92-94 О близости неба, земли и чистилища (переводчик: Валерий Нугатов) c 95-96 Едоки драгоценных камней (переводчик: Валерий Нугатов) c 97-98 Богоматерь с холмов (переводчик: Валерий Нугатов) c 99-102 Золотой век (переводчик: Валерий Нугатов) c 103-105 У дороги (переводчик: Валерий Нугатов) c 106-110 К сокровенной розе (переводчик: Валерий Нугатов) c 111-113 Распятие отверженного (переводчик: Валерий Нугатов) c 114-125 Глас из розы (переводчик: Валерий Нугатов) c 126-135 Мудрость короля (переводчик: Валерий Нугатов) c 136-143 Сердце из весны (переводчик: Валерий Нугатов) c 144-151 вущыф Проклятие огня и теней (переводчик: Валерий Нугатов) c 152-160 Бог — там, где ничего нет (переводчик: Валерий Нугатов) c 161-169 Старик из сумерек (переводчик: Валерий Нугатов) c 170-176 О гордеце Костелло, дочери Макдермота и злом языке (переводчик: Валерий Нугатов) c 177-196 Рыжий Ханрахан (переводчик: Валерий Нугатов) Рассказ c 197-212 Как Ханрахан веревку сучил (переводчик: Валерий Нугатов) Рассказ c 213-223 О Ханрахане и Кэтлин, дочери Холиэна (переводчик: Валерий Нугатов) Рассказ c 224-229 Проклятие Рыжего Ханрахана (переводчик: Валерий Нугатов) Рассказ c 230-239 Видение Ханрахана (переводчик: Валерий Нугатов) Рассказ c 240-248 Смерть Ханрахана (переводчик: Валерий Нугатов) Рассказ c 249-260 Rosa Alchemica (переводчик: Валерий Нугатов) c 261-296 Скрижали закона (переводчик: Валерий Нугатов) c 297-317 Поклонение волхвов (переводчик: Валерий Нугатов) cвуюкм 318-328 Per amica silentia lunae Пролог (переводчик: Валерий Нугатов) c 329-331 Oego dominus tuus (переводчик: Валерий Нугатов) c 332-336 Anima hominis (переводчик: Валерий Нугатов) c 337-361 Anima mundi (переводчик: Валерий Нугатов) c 362-393 Эпилог (переводчик: Валерий Нугатов) c 394-397 Автор Валерий Чухно.